Lorenzo Flabbi: «Tradurre Annie Ernaux, le sfide della scrittura esatta»
ALIAS. Incontri sulla traduzione
✏️ qui tutti gli incontri
In traduzione, è più facile riprodurre in maniera convincente le sinuosità di un raffinato arabesco (la scrittura di Julien Gracq, ad esempio) o la traiettoria di una linea precisissima che non ammette deviazioni (Annie Ernaux, per dirne una)? Si elabora qui una possibile risposta, appoggiandosi a una fedeltà traduttiva lunga dieci anni.
* un progetto Fondazione Circolo dei lettori e Scuola del libro
⏰ h 12-12.45
📌 quote di iscrizione:
> 1 lezione: € 30,00 // 5 lezioni: € 120,00 | iscrizioni: info@scuoladellibro.it
> per i titolari di Carta Io leggo di Più1 lezione: € 15,00 // 5 lezioni: € 60,00 | iscrizioni: info@circololettori.it